(no subject)

Date: 2008-06-05 14:24 (UTC)
> Это издевка?

Нет, наблюдение. То, что кажется логичным, может таковым не оказаться.
Вы говорите - "В практически всех человеческих языках (а может и просто во всех) есть пара слов, переводящаяся на русский как "добро" и "зло"", но при этом приводите два языка: русский и английский, оба - индоевропейские. То есть, если копнуть, один язык. Минимум - надо сравнить с арабами, с китайцами, хорошо бы с африканскими и австралийскими.
Если там все это есть - тогда можно делать такое обобщение.
Не уверен, что оно есть, и именно парой.
Например, в Средней Азии нет слова "брат". Просто - нет. Есть "Старший брат - наследник", "Брат, который старше меня", "Брат, который младше меня". Три разных слова. У них мозги по-другому устроены, они не могут представить "просто брата".
А "Добро и зло" могут быть прикручены к христианству. Или Зорооастризму. Конечно, будут во всех языках, которые "под христианством" тысячу лет жили. Значение по Далю - не "одно из значений", а первое, т.е. основное. Боюсь предпологать, но возможно, "духовное значение" (это пометка - тоже из Даля) развилось именно на основе этого, "приземленного". А антоним к такому будет - нищета, вероятно.
В древнерусском "добро", кажется, означало просто - "хорошо". А антонимы к "добру", духовному, у Даля не только "зло", но и "худо". Если перевести пару в "хорошо" - "плохо", имхо, будет вернее.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

sergeyr: (Default)
sergeyr

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags