Тогда бы понять, что вообще про него говорится в текстах... Вот например вот это: "не могло быть страдания" - это из какого текста? Это общее место в христианской мифологии (да и вообще общее место всех Элизиумов и Авалонов), но вот в текстах бы его найти...
С ходу у меня это не получилось.
В книге Бытия Эдем - благоустроенный сад, в котором Адам - садовник (и по синодальному переводу даже не очень понятно, кто для кого: Эдем для Адама или скорее Адам для Эдема). Про страдания ничего нет.
Следующие упоминания слова Эдем - в книге пророка Иезекиля. Первое из них - как символ благоденствия финикийского государства: "плачь о царе Тирском и скажи ему: [...]Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями[...] Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого"
Во втором из них "деревами Едемскими" назывались колена Израилевы (10 из которых пали вместе с Ассирией - "отошли в преисподнюю [с Ассуром]". Т.е. "дерева Едемские" они лишь потому, что избраны Богом, но не потому, что бессмертны или не испытывают страдания)
"Вот, Ассур был кедр на Ливане, [... ]Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему. [...] сердце его возгордилось величием его[...] за беззаконие его Я отверг его. И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов.[...]Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю, к отшедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду; ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов. [...]Итак которому из дерев Едемских равнялся ты [Египет] в славе и величии? Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведен в преисподнюю, будешь лежать среди необрезанных, с пораженными мечом."
Из третьего упоминания вообще ничего кроме благоустроенности не вытащишь: "эта опустелая земля сделалась, как сад Едемский; и эти развалившиеся и опустелые и разоренные города укреплены и населены"
- равно как и из книги пророка Иоиля: "Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него."
Больше, если верить поисковику, слово Эдем в синодальном переводе не встречается.
(no subject)
Date: 2014-01-13 17:04 (UTC)Вот например вот это: "не могло быть страдания" - это из какого текста? Это общее место в христианской мифологии (да и вообще общее место всех Элизиумов и Авалонов), но вот в текстах бы его найти...
С ходу у меня это не получилось.
В книге Бытия Эдем - благоустроенный сад, в котором Адам - садовник (и по синодальному переводу даже не очень понятно, кто для кого: Эдем для Адама или скорее Адам для Эдема). Про страдания ничего нет.
Следующие упоминания слова Эдем - в книге пророка Иезекиля.
Первое из них - как символ благоденствия финикийского государства:
"плачь о царе Тирском и скажи ему: [...]Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями[...] Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого"
Во втором из них "деревами Едемскими" назывались колена Израилевы (10 из которых пали вместе с Ассирией - "отошли в преисподнюю [с Ассуром]". Т.е. "дерева Едемские" они лишь потому, что избраны Богом, но не потому, что бессмертны или не испытывают страдания)
"Вот, Ассур был кедр на Ливане, [... ]Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему. [...] сердце его возгордилось величием его[...] за беззаконие его Я отверг его. И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов.[...]Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю, к отшедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду; ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов. [...]Итак которому из дерев Едемских равнялся ты [Египет] в славе и величии? Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведен в преисподнюю, будешь лежать среди необрезанных, с пораженными мечом."
Из третьего упоминания вообще ничего кроме благоустроенности не вытащишь:
"эта опустелая земля сделалась, как сад Едемский; и эти развалившиеся и опустелые и разоренные города укреплены и населены"
- равно как и из книги пророка Иоиля:
"Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него."
Больше, если верить поисковику, слово Эдем в синодальном переводе не встречается.
Наверное, надо смотреть по слову "рай" и т.п.