(no subject)

Tuesday, 29 September 2009 17:58
sergeyr: (Default)
[personal profile] sergeyr
----------------------------------------------------------------
Обычное занятие у пятилетних детей — нарисовать коллективный рисунок по прочитанному стишку. Но сегодня у воспитателя в голове что-то переклинило, и он прочел им такое стихотворение Пушкина:

Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.

Когда воспитатель вернулся, результат коллективного творчества оказался таким: по хмурому серому небу что-то летело кубическое и с крыльями — кибитка. Из нее сыпались бомбы. Под взрывами которых гибли милые пушистые зверьки, похожие на бобров и дроздов. В углу рисунка сидел на обруче и безучастно смотрел на это дядя в тулупе (единственное знакомое слово) с красным кувшином на голове. В руке он сжимал лопату. Почему лопату? Да ведь он ямщик, ему сейчас ямы копать — зарывать останки пушистых браздов!
----------------------------------------------------------------

via [livejournal.com profile] jaerraeth

Вот вам смешно, а дети были неслабо озадачены и проявили творческое языковое мышление, кое редко кому из взрослых под силу. B-)

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:10 (UTC)
From: [identity profile] sergeyr.livejournal.com
Мне особенно смешно в связи с тем, что я сам этого слова не знаю. B-)

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:17 (UTC)
From: [identity profile] sunny-lioness.livejournal.com
*шепотом* я вначале тоже не знала) а потом в словаре оказалось, что это борозды) правда как их можно "взрывать" (умом понимаю, что от "рыть") не знаю.

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:19 (UTC)
From: [identity profile] sergeyr.livejournal.com
> потом в словаре оказалось, что это борозды)

Чорт, туплю нипадецки. B-)

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:23 (UTC)
From: [identity profile] sunny-lioness.livejournal.com
аналогично) у меня из головы вылетело, что это классическое чередование оро-ра. типа ворота-врата, город-град и прочее.

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:23 (UTC)
From: [identity profile] breqwas.livejournal.com
А те бразды, которые правления?

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:26 (UTC)
From: [identity profile] sergeyr.livejournal.com
Вот это устойчивое словосочетание я знал, что меня от борозд и отвлекло, угу.

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:33 (UTC)
From: [identity profile] sunny-lioness.livejournal.com
Даль:
БРАЗДА ж. борозда, желобчатая полоса.
- Бразда, более употреб. мн. бразды, удила конские, коленчатый прут,
различного вида, коим, посредством узды, взнуздывают лошадей. *Бразды
власти, бразды правления, власть начальственная.

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:34 (UTC)
From: [identity profile] sergeyr.livejournal.com
Видимо, изначальный смысл - линии, нечто длинное, узкое и относительно прямое.

(no subject)

Date: 2009-09-29 15:28 (UTC)
From: [identity profile] sunny-lioness.livejournal.com
то другие)
хотя откуда происходит "бразды правления" я не знаю) но словарь говрит именно так)
From: [identity profile] sunny-lioness.livejournal.com
о.. нашла)))
устаревшее: Бразды - конские удила, узда.

Profile

sergeyr: (Default)
sergeyr

Style Credit

Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags